欢迎来到江沪英语网

口语学习技巧|掌握小词go的四种使用方法

来源:www.20zr.com 2024-05-17

1 to go all out

大部分的人都非常钦佩那些力量充沛﹑勇往直前的人。这种人为了达到目的而采取行动的时候毫无惧色。在认定了目的将来,他们就会竭尽全力。这种精神在英文里就是:to go all out。一本字典对 to go all out 的讲解就是:以最大的决心和所有些力量去做一件事。

To go all out 这个俗语常常用在体育方面,比如:

Our basketball team went all-out to win the championship game. But so did the other team, and they beat us by two points.

大家的篮球队为了在比赛中获胜而竭尽全力。可是,另外一个队也是如此,结果他们多得了两分而把大家打败了。

To go all out 虽然常常用在体育方面,可是这个俗语目前几乎已经成为什么地方都可以用的词语了。下面的一个例子是一位政治家在谈论马上举行的选举:

This time the other party is going all-out to win--they're spending twice as much money as we can on radio and TV commercials.

这一次,跟大家对立的政党正在竭尽全力地争取在选举中获胜,他们在电台和电视上做广告花的钱比大家能花的要多两倍。

2 to go through hell or high water

To go though hell or high water 是指不管困难多大,危险多大,仍然勇往直前。这个俗语使大家脑海中出现某一个在必要的时候可以赴汤滔火的形像。

比如:I love my friend John like a brother--I know he'd go through hell or high water for me.

我对约翰就像对待我们的兄弟一样,我了解他会为我赴汤滔火的。这句话的意思也就是,约翰会尽所有可能来帮助他的。

又如:That's a very close family--whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other.

这家人之间的关系很密切。无论什么人发生啥事,无论是生病也好,缺钱花也好,或发生其它任何问题,每一个人都会来帮忙的。不管家哪个有了困难,大伙都会为他赴汤滔火。

1、2 这两个习惯用语的意思有其一样的地方,都是全力以赴的意思,但 to go though hell or high water 要比 to go all out 的语气强烈得多。

3 to go for broke

To go for broke 的意思就是一个人筹备冒损失所有的危险来采取一项行动,也可以说是孤注一掷。体育运动员总是会遇见这样的情况。

比如:The biggest auto1 race of the year is ready to start. All the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they fall apart.

今年规模最大的一次汽车比赛快要开始了。所有参加比赛的驾驶员都筹备全力以赴地争取获胜,那怕担当所有风险,把汽车开得散了架子也在所不惜。

又如,一个在打扑克牌的人,他拿了一手好牌,筹备把他所有些赌注都压在这手牌上。他说:

Okay, I'm going to go for broke and bet all the money I have on my cards. I don't see how anybody can beat what I'm looking at here in my hand.

行啦,这回我得豁出去把我所有些钱都压在这付牌上。我就是不相信赖何人可以打败我手上的这付牌。

4 to go overboard

拿到一付非常不错的牌而冒一些风险好像还是有肯定的道理。可是有的人在情绪激动或者发怒的时候总是会在没充份估计形势的状况下,不考虑后果地鲁莽从事。这在英文里就是 to go overboard。Overboard 这个字的意思是从船上掉到水中,就像一个粗枝大叶的水手,一心一意地忙着工作,一不小心,手没抓紧就掉下水去了。To go overboard 作为一个习惯用语可以讲解为在不考虑自己安全的状况下就鲁莽地采取行动。

比如,一个老婆在劝她的老公不要轻率地作出决定:

John, let's not go overboard and get a new car right now. With all the other expenses we have, we won't be able to make the monthly payments.

约翰,大家最好目前不要匆忙地买新汽车。大家手上还有其他要付的帐,大家没能力再每一个月为新汽车付还借款。

To go overboard 也可以用在商业界。下面是一个股票商在对他的客户提出一些劝告:

I wouldn't go overboard and buy a lot of stock in that company right now. I hear their profit is down from what it was last year.

我目前决不会太轻率地很多买那个企业的股票。我听说他们今年的价值比去年的低了。


相关文章推荐

02

20

口语学习技巧|goody-goody 道貌岸然、讨好卖乖

合成名词 goody-goody 指 自鸣得意或道貌岸然的人,这个人可能 伪善、假正经,或在别人面前故意讨好卖乖。这是一个非正式的说法,带有贬义,表达 goody two shoes 的意思相同。

01

14

口语学习技巧|to be at liberty to do somethin

To be at liberty to do something 表示一个人可以自由地、随便地、不受约束地做某事。例句Some companies keep information about salaries confidential1,

01

14

口语学习技巧|be in low spirits 垂头丧气

垂头丧气,汉语成语,形容因失败或不顺利而情绪低落、萎靡不振的样子。可以翻译为hang ones head in dismay,be in low1 spirits,lose ones spirits等。

01

14

口语学习技巧|a tough(or hard) nut to crack

当大家碰到难点时可以说 a tough nut to crack 特别难打开的坚果。这个表达也可以用来形容一个很难应对或难理解的人。

01

14

口语学习技巧|stands tall 满怀自信、自豪

假如大家说某人 stands tall 非常神气地站在那儿,意思就是说此人满怀自信、自豪。例句Our athletes stand tall after winning many gold medals at this years Olym

01

14

口语学习技巧|to get a handle on something 理

短语 to get a handle on something 的意思是理解、学会某事。例句I used to be terrible at maths but after lots of hard work, I think Ive go

01

13

口语学习技巧|be in the money 很有钱

be in the money从字面意思上看,假如一个人在钱堆里是个什么状况?没错,就是很有钱的意思。例句:Ill be in the money once I get the inheritance.我拿到遗产后将会变得很有钱。

01

13

口语学习技巧|set the wheels in motion 开始运

短语 set the wheels in motion 让轮子动起来 的实质意思是使某事开始运转、推行。例句Victoria dreamed of becoming an Olympic cycling champion. She set

01

13

口语学习技巧|讲英语时怎么样听起来更客气

第一来讲明一下,平常,在用英语和熟人或者朋友对话的时候,大家总是会更随便一些。因为这位网友的问题中提到了 如何委婉地用英语点餐,所以,下面大家就通过举一些在吃饭时常可以用到的例句,来教大伙如何更礼貌地说英语,这类句型一般也可以用在其它语境和

12

12

口语学习技巧|young blood 新生力量

在汉语里,大家常用新鲜血液来比喻刚刚加入某个机构或组织中的新人、青年,他们一般有新的想法,而且充满朝气和活力。搭配young blood 新生力量正是与这一表达对应的英语说法,与young blood含义相同的搭配有fresh blood和